Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
12th and Hyde on a Sunday
Feeling like were gold
And we're nothing short of invincible
(Invincible, invincible)
It starts again, can you feel it?
It takes your breath away
Stop saying that we're invincible
(It's round and around)
You're uninviting, unrewarding
And I'm misinforming you, misinforming you
We all want to be, want to be somebody
Right now, we're just looking for the exit
R: This is the way I would have done things
Up against the wall, up against the wall
You got me up against your wall
This is the way I would have done things
Up against the wall, up against the wall
You got me up against your wall
It's you and me on a Monday
The lies that we told
This is where we both go numb now
You broke my heart again this time
You're fading now, you crossed the line
You crossed the line
We all want to be, want to be somebody
Right now, we're just looking for the exit
R: This is the way I would have done things
Up against the wall, up against the wall
You got me up against your wall
This is the way I would have done things
Up against the wall, up against the wall
You got me up against your wall
Reaching out for a hand, it's not here
But you're not here, but you're not...
This is the way I would've done this
Up against the wall, up against your wall
This is the way we should've done
When we're up against a wall (up against our wall)
R: This is the way I would have done things
Up against the wall, up against the wall
You got me up against your wall
This is the way I would have done things
Up against the wall, up against the wall
You got me up against your wall
Je dvanáctého, na ulici Hyde v neděli
Cítíme se jako bychom byli ze zlata
A jako bychom byli téměř nepřemožitelní
(nepřemožitelní, nepřemožitelní)
Začíná to znovu, cítíš to?
Bere ti to dech
Přestaň říkat, že jsme nepřemožitelní
(Je to pořád dokola)
Jsi nepřitažlivá, nevděčná
A já tě dezinformuji, deziinformuji tě..
Všichni chceme být, být někdo,
Právě teď, sotva hledáme východ
Tohle je ta cesta, po které bych se vydal,
Ale teď stojím proti té zdi, proti té zdi
Postavila jsi mne před svou zeď
Tohle je ta cesta, po které bych se vydal,
Ale teď stojím proti té zdi, proti té zdi
Postavila jsi mne před svou zeď!
To jsi ty a já v pondělí
Lži, které jsme řekli
To je, kde se oba stáváme nulami
Teď jsi mi znovu zlomila mé srdce
Právě unikáš, překročila jsi mez.
Překročila jsi tu mez.
Všichni chceme být, být někdo,
Právě teď, sotva hledáme východ
Tohle je ta cesta, po které bych se vydal,
Ale teď stojím proti té zdi, proti té zdi
Postavila jsi mne před svou zeď
Tohle je ta cesta, po které bych se vydal,
Ale teď stojím proti té zdi, proti té zdi
Postavila jsi mne před svou zeď!
Natahuju se pro ruku, která tu není
Ale ty tu nejsi, ale ty ne..
Tohle je cesta, po které bych nejraději kráčel
Jsem naproti tvé zdi, naproti tvé zdi
Tohle je cesta, kterou bychom se měli vydat
Ale my stojíme před zdí, (před naší zdí!)
Tohle je ta cesta, po které bych se vydal,
Ale teď stojím proti té zdi, proti té zdi
Postavila jsi mne před svou zeď
Tohle je ta cesta, po které bych se vydal,
Ale teď stojím proti té zdi, proti té zdi
Postavila jsi mne před svou zeď!