Texty písní Voltaire The Devil's Bris Ex Lovers Lover

Ex Lovers Lover

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Three heavy stones will keep it from floating,
weigh it down to the bottom, food for the fishes.
And I know that it won't be discovered
'cause I will be careful, so very careful.
What if it doesn't rain for days and the river is
reduced to its muddy bed?
With a corpse exposed I would work in haste
and I might bury the bones in a shallow grave.
And the rain comes and moves rocks and the stones
washes away all the dirt and the mudflows
Bones are exposed and well.
you know how that goes!

I wait for the day when I'll finally defile
the bodies of my ex lover's lovers.
I'll pile high to the sky
the bodies of my ex lover's lovers
Die die die die die die
die die die die die die die
watch them die. (x2)

I saw you with him. You looked so happy.
All of that can change, cause I am so lonely
and I have lots of time to send you straight
to the Devil. I'm taking my time
to plan your demise.
What if I were to cut you up and mail each part
to a different town? It would take the most
brilliant private eye the rest of his life
just to put you together.
a piece in each mailbox all over the planet
from Moscow to Tokyo to Guadalajara.


I wait for the day when I'll finally defile
the bodies of my ex lover's lovers.
I'll pile high to the sky
the bodies of my ex lover's lovers
I wait for the day when I'll finally destroy
the bodies of my ex lover's lovers.
I'll pile high to the sky
the bodies of my ex lover's lovers
Die die die die die die
die die die die die die die
watch them die. (x2)

I saw you with him, you looked so happy.
That will never change because I know myself
too well. I don't have the courage
to carry out my dreams
And only there will I see them
Die Die die die die die die
die die die die die die die
watch them die. (x4)
Tři těřké kameny tomu zabrání plavat,
Stáhnou to dolů, krmení pro rybičky
A vím že nebudu objeven
Protože budu opatrný, tok moc opatrný.
Co když nebude několik dnů pršet a řeka se sníží až k bahnitému dnu?
S objevenou mrtvolou budu muset pracovat rychle
A mohl bych ty kosti pohřbít do mělkého hrobo.
A pak příjde déšť a pohne se skalami a kameny
smyje všechnu špínu a bahno
Kosti se objeví taky.
A víte jak to chodí

Čekám na den kdy konečně znsvětím
tělo mé ex milenky milence
Udělám hromadu až k neby
Tělo mé ex milenky milence
Umírat umírat umírat umírat umírat umírat
umírat umírat umírat umírat umírat umírat umírat Uvidím je umírat (2x)

Viděl jsem tě s ním. Vypadal jsi šťastná.
To vše se může změnit, protože jsem tak osamělý
A mám hodně času abych tě poslal přímo k Ďáblu
Počkám si abych mohl naplánovat tvou smrt.
Co kdybych tě rozsekal a poslal každý kousek do jiného města? Bylo by potřeba nejbriliantnějšího soukromého očka jen aby tě po zbytek života skládal dohromady.
Kousek v každé schránce po celém světě od Moskvy přes Tokyo po Guadalajaru

Čekám na den kdy konečně znsvětím
tělo mé ex milenky milence
Udělám hromadu až k neby
Tělo mé ex milenky milence
Čekám na den kdy konečně zničím
Tělo mé ex milenky milence
Udělám hromadu až k neby
Tělo mé ex milenky milence
Umírat umírat umírat umírat umírat umírat
umírat umírat umírat umírat umírat umírat umírat
Uvidím je umírat (2x)

Viděl jsem tě s ním, vypadala jsi šťastná.
To se nikdy nezmění protože se tnám až moc dobře. Nemám odvahu naplnit své sny
A pouze tam je uvidím
Umírat umírat umírat umírat umírat umírat
umírat umírat umírat umírat umírat umírat umírat
Uvidím je umírat (4x)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy