Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I've seen all this before,
Try to paddle against the waves,
No-where near the shore,
I'll try to lead you in to the light,
Just promise me you won't give up,
At least go out with a fight,
Just promise me you'll give me the chance,
To make things alright
Get out while you can,
Today's the day you have the choice to
Get out while you can
But take my advice it's better for you to [x2]
Goodbye's so easy,
Just think about the ones that love you the most
It's going to be hard if you don't trust yourself
I'll try to lead you into the light
Just promise me you won't give up
At least go out with a fight
Just promise me you'll give me the chance
To make things alright
Get out while you can,
Today's the day you have the choice to
Get out while you can
But take my advice it's better for you to [x2]
Just take a look and you'll see
It's not so bad, it's not so bad
Get out while you can,
Today's the day you have the choice to
Get out while you can
But take my advice it's better for you to [x2]
Get out while you can [x2]
Celé jsem to dříve viděl,
Zkoušet pádlovat proti proudu,
Ni-někde poblíž pobřeží,
Zkusím tě přivést ke světlu,
Jen mi slib, že se nevzdáš,
Alespoň jdi bojovat,
Jen mi slib, že mi dáš šanci,
Udělat věci správně
Dostaň se ven, když umíš,
Dnes je den, kdy máš možnost
Dostat se ven, když umíš
Ale přijmi mou radu, je to pro tebe lepší
Sbohem je tak snadné,
Jen zapřemýšlej nad těmi, kteří tě nejvíc milují
Bude to těžké, jestli si nebudeš věřit
Zkusím tě přivést ke světlu
Jen mi slib, že se nevzdáš
Alespoň jdi bojovat
Jen mi slib, že mi dáš šanci
Udělat věci správně
Dostaň se ven, když umíš,
Dnes je den, kdy máš možnost
Dostat se ven, když umíš
Ale přijmi mou radu, je to pro tebe lepší
Jen se rozhlídni a uvidíš
Není to tak špatné, není to tak špatné
Dostaň se ven, když umíš,
Dnes je den, kdy máš možnost
Dostat se ven, když umíš
Ale přijmi mou radu, je to pro tebe lepší
Dostaň se ven, když umíš