Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I've got nothing to lose that's why I'm with you
My X-Ray glasses don't lie
And the best thing about our future
Is knowing that I'm gonna die
It's a simple mistake that anyone could make
And I guess I won the grand prize
A lifetime supply of misery
My home sweet homicide
And I'm so love sick, sick of you
I guess I'll see you in hell
But I'm sure you'd ruin that too
You'll be the death of me
Baby you're my home sweet homicide
You'll be the death of me
Baby you're my home sweet homicide
You're the reason why I never even tried
You're the biggest star in your own mind
No anti-dote, it's a fucking joke
And I'll never get out alive
Now on the count of three
Won't you bury me
Close the casket and say goodbye
And its ashes to ashes, dust to dust
My home sweet homicide
And I'm so love sick, sick of you
I guess I'll see you in hell
But I'm sure you'd ruin that too
You'll be the death of me
Baby you're my home sweet homicide
You'll be the death of me
Baby you're my home sweet homicide
You'll be the death of me
Baby you're my home sweet homicide
You'll be the death of me
Baby you're my home sweet homicide
And I'm so love sick, sick of you
I guess I'll see you in hell
But I'm sure you'd ruin that too
You'll be the death of me
Baby you're my home sweet homicide
You'll be the death of me
Baby you're my home sweet homicide
You'll be the death of me
Baby you're my home sweet homicide
You'll be the death of me
Baby you're my home sweet homicide
Nemohu nic ztratit, proto jsem s tebou
Moje rentgenové brýle nelžou, a nejlepší věc co se týče naší budoucnosti je že víme, že zemřu
To je jednoduchý omyl, který by každý mohl učinit
Uhodl jsem, že jsem vyhrál velkou cenu
Život přináší bídu
Můj domov, sladká vražda
A jsem tak nemocný z lásky, nemocný z tebe
Uhodl jsem, že tě uvidím v pekle
ale jsem si jistý, že bys to tam též rozbořila
Budeš má smrt, baby tvůj, můj domov, sladká vražda
Budeš má smrt, baby tvůj, můj domov, sladká vražda
Jsi důvod, proč nikdy nejsem unaven, tvá největší hvězda ve své vlastní mysli
Bez anti-zbláznění, to je zas*anej vtip, nikdy se nedostanu ven živý
A teď na počest 3 pohřběte mě, zavřete rakev a řekněte nashledanou, a to je popel k popelu, prach k prachu, můj domov, sladká vražda
Budeš má smrt, baby tvůj, můj domov, sladká vražda
Budeš má smrt, baby tvůj, můj domov, sladká vražda