Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hello - can you hear me
Am I getting through to you
Hello - is it late there
Is there laughter on the line
Are you sure youre there alone?
"Cuz" I´m trying to explain
Somethings wrong
You just don´t sound the same
Why don´t you - Why don´t you
Go outside - Go outside
Kiss the rain
Whenever you need me
Kiss the rain
Whenever I´m gone too long
If your lips feel lonely and thirsty
Kiss the rain
And wait for the dawn
Keep in mind
Were under the same sky
And the nights
As empty for me as for you
If ya feel you cant wait till morning
Kiss the rain - Kiss the rain
Kiss the rain
Hello - do you miss me
I hear you say you do
But not the way I ´m missing you
What´s new?
Hows the weather - is it stormy where you are
You sound so close but it feels like youre so far
Oh would it mean anything
If you knew
What Im left imagining
In my mind - In My mind
Would you go - Would you go
Kiss the rain
As you fall , Over me
Think of me -Think of me -Think of me
Only me
Kiss the rain - Whenever you need me
Kiss the rain - Whenever I´m gone too long
If your lips
Feel hungry and tempted
Kiss the rain
And wait for the dawn
Keep in mind
Were under the same sky
And the nights
As empty for me as for you
If you feel you can´t wait till morning
Kiss the rain - Kiss the rain
Kiss the rain
Hello - can you hear me - can you hear me
can you hear me
Ahoj - slyšíš mě?
Jsi se mnou ve spojení?
Ahoj - už je pozdě?
Neslyším u tebe smích?
Jsi si jistý, že jsi sám?
“Protože“ Jen se snažím vysvětlit,
že je něco špatně,
prostě nezníš stejně
Ale proč - ale proč
jdi ven - jdi ven
Polib déšť,
kdykoli mě budeš potřebovat
Polib déšť,
kdykoli budu od tebe tak daleko
Jestli se tvé rty cítí osamělé a žíznivé,
polib déšť
a čekej na západ
Měj na mysli,
že jsme pod stejným nebem
a noci
jsou stejně prázdné jak pro mě tak pro tebe
Pokud cítíš, že nemůžeš čekat do rána,
polib déšť - polib déšť
polib déšť
Ahoj - chybím ti?
Slyším, že říkáš že ano,
ale ne tak, jak ty chybíš mně
Co je nového?
Jaké je počasí? - je bouřka, tam kde jsi?
Zníš, že jsi tak blízko, ale přijde mi, že jsi moc daleko
Oh, může to znamenat cokoli
Kdybys jen věděl,
co si představuju
Ve své mysli - ve své mysli
Šel bys - šel bys?
Políbit déšť
Jakmile tě po mně přepadne stesk,
mysli na mě - mysli na mě - mysli na mě
jen na mě
Polib déšť - kdykoli mě budeš potřebovat
Polib déšť - kdykoli budu od tebe tak daleko
Jestli se tvé rty
cítí hladové a pokoušené,
polib déšť
a čekej na západ
Měj na mysli,
že jsme pod stejným nebem
a noci
jsou stejně prázdné jak pro mě tak pro tebe
Pokud cítíš, že nemůžeš čekat do rána,
polib déšť - polib déšť
polib déšť
Ahoj - Slyšíš mě? - slyšíš mě?
slyšíš mě?