Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
(Ladies and Gentlemen!
In this corner, weighing in at 131 pounds...
I'm sorry, correction, 126 pounds,
It's the girl that broke my heart!
Isn't she lovely folks?
Just look at that smile!
Draws me in every time...)
Someone call a medic, cause I think she's gonna strike again,
She slammed down the phone and gave the finger to the nightstand,
That holds the picture in the heart-shaped frame we bought at Target,
Yes I think we got a problem but I can't put my finger on it.
It seems like you told me I'm in over my head,
But all I remember is making out constantly,
If I don't get out then I'll probably end up dead,
She's the undisputed champ of my world.
Down for the count,
Over and out,
Toss in the towel cause she really got the best of me.
I can't hang around,
get kicked while I'm down,
What was that sound? I just wish, the f-ing bell would ring.
(Let's get ready for verse number two!)
The message on the cell says she's wating on the call for me,
To tell her that I'm sorry, I can come back if I crawl.
But I got bad knees, and I can't say that I'm sorry,
'Cept I'm sorry that I met you, now my guard's up and I'm fightin' dirty.
(Wooh!)
It seems like you told me I'm in over my head,
But all I remember is making out constantly,
If I don't get out then I'll probably end up dead,
She's the undisputed champ of my world.
Down for the count,
Over and out,
Toss in the towel cause she really got the best of me.
I can't hang around,
get kicked while I'm down,
What was that sound? I just wish, the f-ing bell would ring.
(Seven...Eight...Nine...Ten! Knockout!)
It seems like you told me I'm in over my head,
But all I remember is making out constantly,
If I don't get out then I'll probably end up dead,
She's the undisputed champ of my world.
Undisputed champ of my world, and I'm begging to be
Down for the count,
Over and out,
Toss in the towel cause she really got the best of me.
I can't hang around,
get kicked while I'm down,
What was that sound? I just wish, the f-ing bell would ring.
[Dial Tone]
[Numbers being pressed]
Singer's voice: "Hey there, it's Jared, you've called my cell phone, and I-"
(Please enter your password)
[Numbers being pressed]
(You have 12 unheard messages. First message)
Girl's voice: "Hey it's me. Look, it's been three days, and I'm still waiting on an apology. Then again, I should expect this from you. My mom was right, you are a loser. Why can't you just call me back? Just call me back! I mean, it's not that hard to pick up the phone and just say hello! I just want to talk to you! Forget it, I'm done. Loser!"
(To erase this message, press seven. To-)
(Message erased.)
Dámy a pánové!
V tomto rohu, s vahou 131 liber
Omlouvám se, oprava, 126 liber
je dívka, která mi zlomila srdce!
Není sladká, přátelé?
Jen se podívejte na ten úsměv!
Vždycky mě dostane
Zavolejte někdo zdravotníka, protože myslím, že se chystá zase udeřit
Práskla s telefonem a ukázala prostředníček směrem k nočnímu stolku
Na kterém je obrázek v srdíčkovém rámečku, který jsme koupili v Targetu
Ano, myslím, že máme problém, ale já se na to vysrat nemůžu.
Vypadá to, jako bys mi řekla, že si nevím rady
Ale vše, co si pamatuju, je, jak jsme si pořád užívali
Jestli se z toho nedostanu, tak možná skončím mrtvý
Ona je nepochybně šampionkou mého světa
Prohrávám
jsem mimo mísu
Házím ručník do ringu, protože mě vyždímala.
Nemůžu postát
dostat kopanec, když jsem dole
Co to bylo za zvuk? Přeju si, aby ten zasraný zvon zazvonil.
(Připravte se na sloku číslo 2!)
Záznamník říká, že čeká, až jí zavolám
proto, abych se jí omluvil, že se můžu vrátit, až se připlazím
Ale mám špatná kolena a nemůžu se omluvit
Zvláště za to, že jsem tě potkal, teď jsem nahoře a pěkně bojuju.
(Wooh!)
Vypadá to, jako bys mi řekla, že si nevím rady
Ale vše, co si pamatuju, je, jak jsme si pořád užívali
Jestli se z toho nedostanu, tak možná skončím mrtvý
Ona je nepochybně šampionkou mého světa
Prohrávám
jsem mimo mísu
Házím ručník do ringu, protože mě vyždímala.
Nemůžu postát
dostat kopanec, když jsem dole
Co to bylo za zvuk? Přeju si, aby ten zasraný zvon zazvonil.
(Sedm...Osm...Devět...Deset! Knockout!)
Vypadá to, jako bys mi řekla, že si nevím rady
Ale vše, co si pamatuju, je, jak jsme si pořád užívali
Jestli se z toho nedostanu, tak možná skončím mrtvý
Ona je nepochybně šampionkou mého světa
Prohrávám
jsem mimo mísu
Házím ručník do ringu, protože mě vyždímala.
Nemůžu postát
dostat kopanec, když jsem dole
Co to bylo za zvuk? Přeju si, aby ten zasraný zvon zazvonil.
(Zvuk záznamníku)
(mačkání čísel)
Zpěvákův hlas: "Hej, tady Jaret, zavolalas mi a já-"
(Prosím, zadejte heslo)
(Mačkání kláves)
(Máte 12 zmeškaných zpráv. První zpráva)
Hlas dívky: Hej, to jsem já, Hele, jsou to tři dny, a pořád čekám, až se mi omluvíš. Podívej, očekávám to od tebe. Máma měla pravdu, jsi loser. Proč mi prostě nemůžeš zavolat? Zavolej mi! Myslím, že není tak těžký zvednout telefon a říct ahoj! Chci si s tebou promluvit! Zapomeň na to, je po tom. Trapáku!"
(Pro smazání této zprávy, zmáčkněte sedmičku. To-)
(Zpráva smazána)