Texty písní Naglfar Harvest Plutonium Reveries

Plutonium Reveries

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Oh glorious father I call upon
Your blinding winds
Engulf this world with your nuclear fire
Come forth and end this charade
This travesty known as humanity shan't prevail
This empty void is what I desire

Missiles shall fly
Upon the black wings of destiny
Brought forth by artillery
Into the womb of mankind

[Chorus]
Punishing fire I greet thee
Come silence this world with your roar
Plutonium reveries - open damnation's door
Punishing fire I greet thee
Come silence this world with your roar
Plutonium Reveries - and prayers of war

Radiant demon come cleanse me
With your acid rain
Pollute this earth with you poisonous breath
Come forth and end this charade
This travesty known as humanity shan't prevail
Unleash your venom and bless us with death

[Repeat Chorus]

Missiles shall fly
Upon the black wings of destiny
Brought forth by artillery
Erasing mankind

[Chorus]
Punishing fire I greet thee
Come silence this world with your roar
Plutonium reveries - open damnation's door
Devouring flames I beseech thee
Ensure life to return no more
Plutonium reveries - and prayers of war
Ach, slavného otce vyzívám
Tvé oslepující větry
Zaplavují svět tvým nukleárním ohněm
Přijď a ukonči tuhle šarádu
Tahle parodie známá jako lidství nezvítězí
Tahle prázdnota je to, po čem prahnu

Rakety odletí
Na černých křídlech osudu
Přinesou artilerii
Do lůna lidské mysli

[Chorus]
Trestající ohněm, vítám tě
Přines ticho do tohoto světa svým řevem
Plutonium reveries - otevři dveře prokletí
Trestající ohněm, vítám tě
Přines ticho do tohoto světa svým řevem
Plutonium reveries - otevři dveře prokletí

Radiantní démone, přijď mě očistit
Svým kyselinovým deštěm
Nakaž tuto zemi tvým jedovatým dechem
Přijď a ukonči tuhle šarádu
Tahle parodie známá jako lidství nezvítězí
Osvoboď svůj jed a požehnej nás smrtí

[Repeat Chorus]

Rakety odletí
Na černých křídlech osudu
Přinesou artilerii
Vymažou lidskou mysl

[Chorus]
Trestající ohněm, vítám tě
Přines ticho do tohoto světa svým řevem
Plutonium reveries - otevři dveře prokletí
Vroucné plameny, prosím vás
Postarejte se, aby život již nevrátil se
Plutonium reveries - a motlitby války
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy