Texty písní OOMPH! Monster Labyrinth

Labyrinth

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Links - rechts - geradeaus
Du kommst hier nicht mehr raus
Links - rechts - geradeaus
Du kommst hier nicht mehr raus

Links - rechts - geradeaus
Links - rechts - geradeaus
Links - rechts - geradeaus
Links - rechts - geradeaus

Der Wahnsinn hat dich eingesperrt
Und deine Heile Welt verzerrt
Hat sich in deinen Kopf gepflanzt
Lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst
Du weißt nicht mehr, wer du bist
Du weißt nicht mehr, was liebe ist
Dein Spiegelbild hat sich entstellt
Niemand ist hier, der zu dir halt

Klopf klopf, lass mich rein
Lass mich dein Geheimnis sein
Klopf, klopf
Klopf, klopf
Klopf, klopf, lass mich rein
Lass mich dein geheimnis sein
Klopf, klopf, lass mich rein
Lass mich dein Geheimnis sein

Links - rechts - geradeaus
Du bist im Labyrinth
Links - rechts - geradeaus
Links - rechts - geradeaus
Keiner kann dir sagen,
welche Türen die richtigen sind
Mein verlornes Kind

Links - rechts - geradeaus
Du bist im Labyrinth
Links - rechts - geradeaus
Links - rechts - geradeaus
Keiner kann dir sagen,
welche Türen die richtigen sind
Mein verlornes Kind

Du hast mich oft aus dir verbannt
An meinem Zorn dein Herz verbrannt
Sein zweite ich, die zweite Haut
Hab ich in deinem Kopf erbaut
Wenn ich in deine Seele tauche
Und dich für meine Lust gebrauche
Dann werd ich deine Sinne blenden
Das Spiel kannst nur du selbst beenden

Klopf klopf, lass mich rein
Lass mich dein Geheimnis sein
Klopf, klopf
Klopf, klopf
Klopf, klopf, lass mich rein
Lass mich dein geheimnis sein
Klopf, klopf, lass mich rein
Lass mich dein Geheimnis sein

Links - rechts - geradeaus
Du bist im Labyrinth
Links - rechts - geradeaus
Links - rechts - geradeaus
Keiner kann dir sagen,
welche Türen die richtigen sind
Mein verlornes Kind

Links - rechts - geradeaus
Du bist im Labyrinth
Links - rechts - geradeaus
Links - rechts - geradeaus
Keiner kann dir sagen,
welche Türen die richtigen sind

Du bist im Labyrinth
Du bist im Labyrinth

Klopf klopf, lass mich rein
Lass mich dein Geheimnis sein
Klopf, klopf
Klopf, klopf
Klopf, klopf, lass mich rein
Lass mich dein geheimnis sein
Klopf, klopf, lass mich rein
Lass mich dein Geheimnis sein

Links - rechts - geradeaus
Du bist im Labyrinth
Links - rechts - geradeaus
Links - rechts - geradeaus
Keiner kann dir sagen,
welche Türen die richtigen sind
Mein verlornes Kind

Links - rechts - geradeaus
Du bist im Labyrinth
Links - rechts - geradeaus
Links - rechts - geradeaus
Keiner kann dir sagen,
welche Türen die richtigen sind
Mein verlornes Kind

Links - rechts - geradeaus
Du bist im Labyrinth
Links - rechts - geradeaus
Links - rechts - geradeaus
Keiner kann dir sagen,
welche Türen die richtigen sind
Mein verlornes Kind

Links - rechts - geradeaus
Du bist im Labyrinth
Links - rechts - geradeaus
Links - rechts - geradeaus
Keiner kann dir sagen,
welche Türen die richtigen sind

Links - rechts - geradeaus
Du kommst hier nicht mehr raus
Links - rechts - geradeaus
Du kommst hier nicht mehr raus
Doleva - doprava - rovně
Přijdeš sem, už ne ven
Doleva - doprava - rovně
Přijdeš sem, už ne ven

Doleva - doprava - rovně
Doleva - doprava - rovně
Doleva - doprava - rovně
Doleva - doprava - rovně

Šílenství tě uvěznilo,
A tvůj ideální svět svět je zkreslený,
Vysadil se v té hlavě,
Utíkej dítě, jak nejrychleji dovedeš,
Nevíš už kdo jsi,
Nevíš už, co je to láska,
Tvůj odraz v zrcadle se znetvořil,
Není tu nikdo, aby tě držel.

Ťuk, ťuk, pusť mě dovnitř,
Nech být své tajemství,
Ťuk, ťuk
Ťuk, ťuk
Ťuk, ťuk, pusť mě dovnitř,
Nech být své tajemství
Ťuk, ťuk, pusť mě vendovnitř,
Nech být své tajemství

Doleva - doprava - rovně
Jsi v bludišti
Doleva - doprava - rovně
Doleva - doprava - rovně
Žádný ti nemůže říct,
které dveře jsou ty správné
Mé ztracené dítě

Doleva - doprava - rovně
Jsi v bludišti
Doleva - doprava - rovně
Doleva - doprava - rovně
Žádný ti nemůže říct,
které dveře jsou ty správné
Mé ztracené dítě

Už jsi mě tolikrát od sebe odehnala,
Mým hněvem tvé srdce spáleno,
Tvoje druhé já , druhá kůže
se ti nainstalovalo do hlavy,
Když se ponořím do tvé duše,
A použiju tě pro svou chuť,
Potom oslní tvé smysly
Hru můžeš ukončit pouze ty sama.

Ťuk, ťuk, pusť mě dovnitř
Nech být své tajemství
Ťuk, ťuk
Ťuk, ťuk
Ťuk, ťuk, pusť mě dovnitř
Nech být své tajemství
Ťuk, ťuk, pusť mě dovnitř
Nech být své tajemství

Doleva - doprava - rovně
Jsi v bludišti
Doleva - doprava - rovně
Doleva - doprava - rovně
Žádný ti nemůže říct,
které dveře jsou ty správné
Mé ztracené dítě

Doleva - doprava - rovně
Jsi v bludišti
Doleva - doprava - rovně
Doleva - doprava - rovně
Žádný ti nemůže říct,
kdo jsou ti dobří a kdo ti zlí

Jsi v bludišti
Jsi v bludišti

Ťuk, ťuk, pusť mě dovnitř
Nech být své tajemství
Ťuk, ťuk
Ťuk, ťuk
Ťuk, ťuk, pusť mě dovnitř
Nech být své tajemství
Ťuk, ťuk, pusť mě ven
Nech být své tajemství

Doleva - doprava - rovně
Jsi v bludišti
Doleva - doprava - rovně
Doleva - doprava - rovně
Žádný ti nemůže říct,
které dveře jsou ty správné
Mé ztracené dítě

Doleva - doprava - rovně
Jsi v bludišti
Doleva - doprava - rovně
Doleva - doprava - rovně
Žádný ti nemůže říct,
kdo jsou ti dobří a kdo ti zlí
My ztracené dítě

Doleva - doprava - rovně
Jsi v bludišti
Doleva - doprava - rovně
Doleva - doprava - rovně
Žádný ti nemůže říct,
které dveře jsou ty správné
My ztracené dítě

Doleva - doprava - rovně
Jsi v bludišti
Doleva - doprava - rovně
Doleva - doprava - rovně
Žádný ti nemůže říct,
kdo jsou ti dobří a kdo ti zlí

Doleva - doprava - rovně
Přijdeš sem, už ne ven
Doleva - doprava - rovně
Přijdeš sem, už ne ven
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy