Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I had a friend was a big baseball player
back in high school
He could throw that speedball by you
Make you look like a fool boy
Saw him the other night at this roadside bar
I was walking in, he was walking out
We went back inside sat down had a few drinks
but all he kept talking about was
Chorus:
Glory days well they'll pass you by
Glory days in the wink of a young girl's eye
Glory days, glory days
Well there's a girl that lives up the block
back in school she could turn all the boy's heads
Sometimes on a Friday I'll stop by
and have a few drinks after she put her kids to bed
Her and her husband Bobby well they split up
I guess it's two years gone by now
We just sit around talking about the old times,
she says when she feels like crying
she starts laughing thinking about
Chorus
My old man worked 20 years on the line
and they let him go
Now everywhere he goes out looking for work
they just tell him that he's too old
I was 9 nine years old and he was working at the
Metuchen Ford plant assembly line
Now he just sits on a stool down at the Legion hall
but I can tell what's on his mind
Glory days yeah goin back
Glory days aw he ain't never had
Glory days, glory days
Now I think I'm going down to the well tonight
and I'm going to drink till I get my fill
And I hope when I get old I don't sit around thinking about it
but I probably will
Yeah, just sitting back trying to recapture
a little of the glory of, well time slips away
and leaves you with nothing mister but
boring stories of glory days
Chorus (repeat twice)
Měl jsem kamaráda-na střední byl velký hráč baseballu
Mohl by po tobě hodit prudký míč
Vypadal bys jako blbec
Viděl jsem ho jednou v noci v pouličním baru
Já jsem vcházel, on odcházel
Vrátili jsme se dovnitř, sedli si, dali si pár drinků
Ale vše o čem mluvil byli
Ref.:
Dny slávy tě minou
Dny slávy v zamrkání dívky
Dny slávy, dny slávy
Dobře, je tu jedna dívka, žije blok odsud
Ve škole se za ní otáčely hlavy všech kluků
Občas se v pátek zastavím
A když uloží děti do postele, dáme si pár drinků
Ona a její manžel Bobby se rozešli
Hádám, tak přede dvěma lety
Sedli jsme si a klábosili o starých časech
Říkala, že když je jí do breku,
Vždycky jí rozesmějí
Ref.
Můj dědeček pracoval 20 let bez přestání
A pak ho propustili
Teď se všude shání po práci
Řekli mu jen, že je moc starý
Když mi bylo 9, pracoval na montážní lince závodu Metuchen Ford
Teď jenom sedá na stoličce v Leighton hall
Ale já můžu říct na co myslí
Dny slávy se vrací
Dny slávy, které nikdy neměl
Dny slávy
Myslím, že dnes večer mířím ke spokojenosti
A budu pít dokud budu moct
A doufám, že až zestárnu, nebudu posedávat a přemýšlet o tom
Ale asi budu
Jen nečinně sedět, snažit se získat zpět
Trochu slávy, čas stále plyne
A nenechává vás s ničím horším,
Než s nudnými příběhy dnů slávy
Ref.(2x opakovat)