Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Beneath the chandelier of stars and atmosphere
Tangled like the roots on the ground
The windows opened up
The wind is blowing and were both not making a sound
It’s like I’m melting on into you
Give me a reason why we should ever move
and
Tell me
You’ll never leave me
and I’m not crazy and
This is really happening
That this is really happening
Could this be better?
You write me letters
So you see me everyday
You tend to treat me like
My name is up in lights
It really blows me away
Lock me up in a dark room
And I still can’t take my eyes off you
Tell me
You’ll never leave me
and i’m not crazy and
This is really happening
That this is really happening
All those kisses up against your car
For all those wishes on planes
We thought were stars
Memories like photographs
Oh Baby,Here we are
Tell me
You’ll never leave me
and i’m not crazy and
Oh,This is really happening
That this is really happening
Oh,Oh,Baby
Tell me
You’ll always need me
That I drive you crazy
And this is really happening
Oh,that this is really happening
Tell me,Oh
You’ll always need me
(need me ,tell me)
(Baby)
That I drive you crazy
(Oh)
That this is really happening
Pod lustrem hvězd a atmosféry
Zamotaný jako kořeny v zemi
Okna otevřená
Vítr fouká a my oba nevydáváme ani hlásku
Je to jako bych v tobě roztávala
Dej mi důvod proč bychom se měli vůbec hýbat a
Řekni mi
Že mě nikdy neopustíš
A že nejsem blázen
To se skutečně děje
Že se to skutečně děje
Mohlo by to být lepší?
Píšeš mi dopisy
Vidíš mě každý den
Máš sklon jednat se mnou
Jakoby moje jméno svítilo
Opravdu mě to odfoukává pryč
Zamikáši mě v tmavém pokoji
A já pořád od tebe nemohu odtrhnout oči
Řekni mi
Že mě nikdy neopustíš
A že nejsem blázen
To se skutečně děje
Že se to skutečně děje
Všechny ty polibky v tvém autě
Pro všechny ty přání v letadle
Mysleli jsem že jsem hvězdy
Vzpomínky jako fotografie
Oh baby, jsme tady
Řekni mi
Že mě nikdy neopustíš
A že nejsem blázen
To se skutečně děje
Že se to skutečně děje
Řekni mi
Že mě vždy budeš potřebovat
Že tě šíleně řídím
A že se to opravdu děje
Oh, že se se to opravdu děje
Řeknimi oh
Že mě budeš vždy potřebovat
(potřebuješ mě, řekni mi to)
(Baby)
Že tě šíleně řídím
oh
Že se to opravdu děje