Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
If you were with me now
I´d find myself in you
If you were with me now
Your the only one who knew
All the things we planned to do
I want to live my life
The way you said I would
With courage as my light
Fighting for what´s right
Like you made me believe I could
And I will fly on my father´s wings
To places I have never been
There is so much I´ve never seen
And I can feel his heartbeat still
And I will do great things
On my father´s wings
This world I´ll never see
My dreams that just won´t be
This horse´s stride
With one days ride
Will have covered more
Distance than me
But I will fly on my father´s wings
To places I have never been
There is so much I´ve never seen
And I can feel his heartbeat still
And I will do great things
On my father´s wings
Someday with his spirit to guide me
And his memory beside me
I will be free to
Fly on my father´s wings
To places I have never been
There is so much I´ve never seen
And I can feel his heartbeat still
And I will do great things
On my father´s wings
On my father´s wings
Keby si teraz bol so mnou
Našla by som sa v tebe
Keby si teraz bol so mnou
Bol by si jediný kto by vedel
Všetky veci, čo sme plánovali robiť
Chcem žiť svoj život
Tak ako som povedala, že som mohla
S kurážou ako mojím svetlom
Biť sa za to, čo je správne
Ako by si ma presvedčil veriť
A budem lietať na krídlach môjho otca
Na miesta, kde som nikdy nebola
Je tak mnoho toho, čo som nikdy nevidela
A stále cítim jeho tlkot srdca
A budem robiť veľké veci
Na krídlach môjho otca
Tento svet nikdy neuvidím
Moje sny nebudú
Krok tohto koňa
S jedno dňovou jazdou
A budem lietať na krídlach môjho otca
Na miesta, kde som nikdy nebola
Je tak mnoho toho, čo som nikdy nevidela
A stále cítim jeho tlkot srdca
A budem robiť veľké veci
Na krídlach môjho otca
Jedného dňa s jeho dušou na ochránenie mňa
A jeho pamiatkou popri mne
Budem slobodná
Lietať na krídlach môjho otca
Na miesta, kde som nikdy nebola
Je tak mnoho toho, čo som nikdy nevidela
A stále cítim jeho tlkot srdca
A budem robiť veľké veci
Na krídlach môjho otca
Na krídlach môjho otca