Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
It's funny how we've seem to made it.
It's funny how we can even walk up straight.
Last night you sat home waiting, and I got home much too late
So what if we loose our minds, so what if it doesn't make much sense
At least we know we're lazy, at least we know how to play, we're so great.
Come on, come on, come, get up and dance with me, yeah
No more, no more blue days and lonely years
And I'm afraid I need my baby
I'm afraid he doesn't know it yet.
Someday I will tell him maybe
It's been like this since I don't know when,
But it's great.
Come on, come on, come, get up and dance with me, yeah
No more no more blue days and lonely years
Come on, come on, come, get up and dance with me, yeah
No more no more blue days for you my dear
I've always been told, you will never grow old
You live your life too fast, but I don't want to rest
I'm not old and tired, but I've been trough fire
And I've seen enough, and I might never be the same again,
But have you seen my friends, they're just the same
Come on...
Vtipné, vypadalo to, že jsme to zvládli
Vtipné, že dokážeme kráčet zpříma
Minulou noc jsi seděl doma čekajíc, a já přišla domů tak pozdě
Takže co kdybychom ztratili hlavu, tak co kdyby to nemělo žádný smysl
Alespoň víme, že jsem líní, alespoň víme, jak hrát, jsme tak dobří
Pojď, pojď, pojď, vstaň a tancuj se mnou
Už žádné, už žádné smutné dny a osamělé slzy
Obávám se, že potřebuju svou lásku
Bojím se, že to ještě neví
Jednou mu to řeknu, možná
Bude to takhle dokud nevím dokdy
Ale je to skvělé
Pojď, pojď, pojď, vstaň a tancuj se mnou
Už žádné, už žádné smutné dny a osamělé slzy
Pojď, pojď, pojď, vstaň a tancuj se mnou
Už žádné, už žádné smutné dny, můj drahý
Vždycky jsem ti říkala, nikdy nevyspěješ
Žiješ svůj život příliš rychle, ale já nechci odpočívat
Nejsem stará a unavená, ale jsem v ohni
Viděla jsem dost, možná už nikdy nebudu stejná
Ale viděl jsi mé přátelé, jsou na tom stejně
Pojď