Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
When all our tears have reached the sea,
a part of you will live in me,
way down inside my heart.
The days keep coming without fail,
a new winds gonna find your sail,
and that's where your journey starts,
you'll find better love,
strong as it ever was,
deep as a rievr runs,
warm as the morning sun.
Please remember me.
Just like the waves down by the shore,
we're gonna keep on coming back for more,
cause we don't ever wanna stop.
Out in this brave new world you see,
only the valleys and the peaks,
I can see you on the top,
you'll find better love,
strong as it ever was,
deep as a river runs,
warm as the morning sun.
Please remember me.
Remember me when you're out walking,
when snow falls high outside your door,
late at night when you're not sleeping,
and moonlight falls across your floor.
When I can't hurt you anymore,
you'll find better love,
strong as it ever was,
deep as a river runs,
warm as the morning sun.
Please remember me.
Please remember me.
Keď všetky naše slzy došli až k moru,
Kúsok Teba bude žiť vo mne,
Hlboko v mojom srdci.
Dni idú bez zlyhania,
Nový vietor sa Ti oprie do plachiet,
A tam začne Tvoja cesta,
Nájdeš si lepšiu lásku,
Silnejšiu než kedy predtým,
Hlbokú ako tečúca rieka,
Vrúcnu ako ranné slnko.
Prosím pamätaj si ma.
Presne ako vlny v zálive
Budeme sa vracať späť,
Lebo nechceme, aby to prestalo
A v tomto novom svete uvidíš
Len údolia a vrchy
Vidím Ťa na vrchole,
Nájdeš si lepšiu lásku
Silnejšiu než kedy predtým
Hlbokú ako tečúca rieka
Vrúcnu ako ranné slnko.
Prosím pamätaj si ma.
Pamätaj si ma, keď sa budeš prechádzať,
Keď Ti sneh napadá pred dvere,
Neskoro v noci, keď nebudeš spať,
A mesačný svit Ti bude padať na dlážku.
Keď Ti už nebudem môcť viac ublížiť,
Nájdeš si lepšiu lásku
Silnejšiu než kedy predtým
Hlbokú ako tečúca rieka
Vrúcnu ako ranné slnko.
Prosím pamätaj si ma.