Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Tidal waves don’t beg forgiveness
'CRASHED' and on their way
Father he enjoyed collisions; others walked away
A snowflake falls in may.
And the doors are open now as the bells are ringing out
Cause the man of the hour is taking his final bow
Goodbye for now.
Nature has its own religion; gospel from the land
Father ruled by long division, young men they pretend
Old men comprehend.
And the 'SKY BREAKS' at dawn; shedding light upon this town
They’ll all come ‘round
Cause the man of the hour is taking his final bow
Goodbye for now.
And the road
The old man paved
The broken seams along the way
The rusted signs, left just for me
He was guiding me, love, his own way
Now the man of the hour is taking his final bow
As the curtain comes down
I feel that this is just goodbye for now.
Přílivové vlny neprosí o odpuštění
„ROZTŘÍŠTÍ SE“ a na jejich cestě
Si otec užíval srážky; ostatní odcházeli
V květnu padaly sněhové vločky
A teď se otevírají dveře, jak znění zvony
Protože muž hodiny naposledy smeká
Zatím sbohem
Příroda má vlastní vyznání; slovo boží ze země
Otec vládl velkému území, mladí muži předstírají
Staří muži chápou
A „NEBE ROZBIL“ úsvit; shazující světlo na jeho město
Všichni se vrátí
Protože muž hodiny naposledy smeká
Zatím sbohem
Na cestě
Kterou vydláždil starý muž
Vypadá to, že zlomené zůstalo podél ní
Zrezivělá znamení zůstala jen pro mě
Vedl mě, láskou, po jeho vlastní cestě
Teď muž hodiny naposledy smeká
A opona padá
Cítím, že je to sbohem jen pro teď