Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
We are nothing, they own our lives
Just a statue of a stain in time
We are nothing, they own our lives
Spinning in circles, got left behind
We were all warned this would happen
But the words just rang in our ears
Machines, built by machines
Built by machines
Built by machines
Built by machines
We can only hide for so long, for so long
Before they harvest us for the souls that we have left
But we can only hide for so long, for so long
Before they harvest us for the souls that we have left
I swear we cannot wake up from this hell that we live in (we can't wake up)
But when the sun finally hits our face (we can't wake up)
We see that we are merely reflections of reflections left by our predecessors (we can't wake up)
Dragged through the mud (we can't wake up)
Chained by the ankle (we can't wake up)
There is no more running, there is no more escaping (we can't wake up)
If only God could lay his hands down on this barren land and wake us up (we can't wake up)
Because we are the lost (we can't wake up)
We are the helpless (we can't wake up)
We are the forgotten ones (we can't wake up)
We are the lost (we can't wake up)
And we are the abandoned (we can't wake up)
I swear it's worth, saving us
We pray for the sun, to dry us up
I need a clearer head, to see what we're worth
There's still life left down here to revolt
Oh, I know what it looks like from there
A loss of control to this place and we're set to extinct
I swear, I swear it's worth saving us
Oh I swear, I swear it's worth saving us
Oh I swear, I swear it's worth saving us
I swear, I swear...
Revolt! Revolt!
We stood by defeat for so long, for so long
Revolt! Revolt!
We stood by defeat for so long, for so long
We've been under you're control
We've been under you're control
We will not be a part of your disease
Nejsme nic oni vlastní naše životy
Jen socha nečistoty v čase
Nejsme nic oni vlastní naše životy
Běhajíc v kruhu jsme zůstali vzadu
Byli jsme varováni že by se to mohlo stát
Ale ty slova jen tak proběhli našima ušima
Stroje vyrobené stroji
Vyrobené stroji
Vyrobené stroji
Vyrobené stroji
Můžeme se jen na dlouho schovat, na dlouho
Než sklidí naše duše které po nás zbyly
Můžeme se jen na dlouho schovat, na dlouho
Než sklidí naše duše které po nás zbyly
Přisahám že už se nemůžeme zvednout z tohohle pekla
ve kterém žijeme (Nemůžeme zvednout)
Ale když nakonec slunce dopadne na naše tváře (nemůžeme se zvednout)
Vidíme že jsme jenom odrazy odrazů našich předchůdců(nemůžeme se zvednout)
Provlečeni bahnem (nemůžeme se zvednout)
Svázaní za kotníky (nemůžeme se zvednout)
Už neni kam běžet, kam utéct (nemůžeme se zvednout)
Už jen Bůh může spustit ruce dolů na tuhle pustou zemi a vytáhnout nás (nemůžeme se zvednout)
Protože my jsme ti ztracení (nemůžeme se zvednout)
Protože my jsme ti bez naděje (nemůžeme se zvednout)
My jsme ti zapomenutí (nemůžeme se zvednout)
My jme ti ztracení (nemůžeme se zvednout)
A my jsme ti opuštění (nemůžeme se zvednout)
Přisahám že stojí za to nás zachránit
Modlíme se ke slunci aby nás vysušilo
Potřebuji čistou hlavu abych viděl za co stojíme
Pořád tady dole zbyl život za který se můžeme vzbouřit
Oh vím jak to odtud vypadá
Strácíme kontrolu a jsme nastaveni tak aychom vyhynuli
Přisahám přísahám že stojí za to nás zachránit
Oh přisahám přísahám že stojí za to nás zachránit
Oh přisahám přísahám že stojí za to nás zachránit
Přísahám přísahám....
Vzpoura!Vzpoura!
Bránili jsme se tak dlouho,tak dlouho
Vzpoura!Vzpoura!
Bránili jsme se tak dlouho,tak dlouho
Byli jsme pod vaší kontrolou
Byli jsme pod vaší kontrolou
Ale nebudeme součástí vaší choroby