Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Jonathan:
I was the boy unwanted, a prisoner I'm born to them
My brother was the one, that couldn't do no wrong
And I was there dying in the shadow of him
Jonathan to his father:
Red, crimson red, am I the invisible boy?
Feel the strap, cross my back
Yeah I'm the new whipping boy
Who am I - the orphan son you would never need?
Who am I - cause I'm the boy only the mirror sees
Who am I - the slave you gave just the air I breathe?
Who am I - cause I'm the boy only the mirror sees
Jonathan:
Oh I got the same old reruns, horror movies in my head
And I can't rest, the scare me to death
But if I'm not alive, how can I be dead?
Jonathan to his father:
Red, crimson red, am I the invisible boy?
Feel the strap, cross my back
Yeah I'm the new whipping boy
Jonathan to the mirror:
Oh, why me?
The mirror:
Why him
Jonathan:
Can you tell me?
The mirror:
It's confession again?
Come talk to me, I see in your eyes
Titantic misery, ashamed that you're alive
I'm the face that you see
When the face isn't yours
I'm the mirror my boy
Some people never go crazy
What truly boring lives they must lead
Is there no love to shelter me?
Only love, love sets me free
Jonathan:
Byl jsem kluk nechtěný, vězněm jim narozený
Můj bratr byl ten, co zle nemoh nic udělat
A byl jsem tam umírajíc ve stínu jeho
Jonathan k otci:
Červená, karmínově červená, jsem neviditelný kluk?
Cítit řemen, přes záda
Jo, já jsem nový mučedník
Kdo jsem já - sirotčí syn, kterého by jste nikdy nepotřebovali?
Kdo jsem já - protože jsem kluk, kterého jen zrcadlo vidí
Kdo jsem já - otrok, kterému jste dali jen vzduch, co dýchám
Kdo jsem já - protože jsem kluk, kterého jen zrcadlo vidí
Jonathan:
Ach, mám samé staré reprízy, hororových filmů v mé hlavě
A nemohu odpočívat, děsí mě k smrti
Ale když nejsem naživu, jak můžu být mrtvý?
Červená, karmínově červená, jsem neviditelný kluk?
Cítit řemen, přes záda
Jo, já jsem nový mučedník
Jonathan k zrcadlu:
Ach, proč já?
Zrcadlo:
Proč jej
Jonathan:
Můžeš mi říct?
Zrcadlo:
To je znovu zpověď?
Pojď, mluv ke mě, vidím v tvých očích
Neštěstí Titanicu, zahanben, že jsi naživu
Jsem tvář, co vidíš
Když tvář není tvá
Jsem zrcadlo můj hochu
Někteří lidé nikdy nezešílí
Co opravdu nudné životy, musí vést
Nění tu žádná láska, co zastřeší mne?
Jen láska, láska mě osvobodí