Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Why do I have to fly
Over every town up and down the line?
I'll die in the clouds above
And you that I defend, I do not love
I wake up, it's a bad dream
No one on my side
I was fighting
But I just feel too tired
To be fighting
Guess I'm not the fighting kind
Where will I meet my fate?
Baby I'm a man, I was born to hate
And when will I meet my end?
In a better time you could be my friend
I wake up, it's a bad dream
No one on my side
I was fighting
But I just feel too tired
To be fighting
Guess I'm not the fighting kind
Wouldn't mind it
If you were by my side
But you're long gone
Yeah you're long gone now
Where do we go?
I don't even know
My strange old face
And I'm thinking about those days
And I'm thinking about those days
I wake up, it's a bad dream
No one on my side
I was fighting
But I just feel too tired
To be fighting
Guess I'm not the fighting kind
Wouldn't mind it
If you were by my side
But you're long gone
Yeah you're long gone now
Proč musím letět?
Míjet všechna ta města pod sebou
Zemřu nahoře v oblacích
A tebe, kterou chráním, nemiluji
Vstávám, tohle je zlý sen
Nikdo nestojí na mé straně
Bojoval jsem,
Ale jsem z toho všeho příliš unavený
Asi se na to zkátka nehodím
Kde se střetnu tváří v tvář se svým osudem?
Zlato, jsem přece muž, s nenávistí v srdci jsem se už narodil.
Kdy tahle pouť skončí?
Za jiných okolností bychom mohli být přátelé
Vstávám, tohle je zlý sen
Nikdo nestojí na mé straně
Bojoval jsem,
Ale jsem z toho všeho příliš unavený
Asi se na to zkátka nehodím
Nevadilo by mi to
Kdybych tě měl po svém boku
Ale ty už jsi pryč
Jo, teď už jsi dávno pryč.
O co se vůbec snažíme?
Nemám nejmenší tušení
Se svým podivným starým obličejem
vzpomínám na tu dobu
Vzpomínám na tu dobu
Vstávám, tohle je zlý sen
Nikdo nestojí na mé straně
Bojoval jsem,
Ale jsem z toho všeho příliš unavený
Asi se na to zkátka nehodím
Nevadilo by mi to
Kdybych tě měl po svém boku
Ale ty už jsi pryč
Jo, teď už jsi dávno pryč.